Přejít k hlavnímu obsahu
Domů
Miscellanea

Hlavní navigace

  • Domů
  • Pracovní překlady
    • Justin: Dialog s Židem Tryfónem
    • Músónios: Mají se dcery vychovávat jako synové?
    • Órigenés: prolog Komentáře k Žalmům
    • Plútarchos: O rozporech stoiků
    • Seneca: dialog O prozřetelnosti
    • Theodórétos: prolog k Výkladu Žalmů
    • ▪ Polybios o koloběhu ústav
  • Řečtina
    • Úvod do řečtiny
    • Alfabeta a fonologie
    • Deklinace
    • Slovesný systém
    • Participia
    • Adverbia
    • Číslovky
    • Základy syntaxe
  • O mně
    • Životopis
    • Publikace
    • Popularizace
    • Kontakty
Menu uživatelského účtu
  • Přihlásit se

Drobečková navigace

  1. Domů
  2. Gramatika řečtiny
  3. Konjugace a slovesný systém

Perfektum

Od jfpavlik, 15. Leden, 2023

Tip: Připomeňte si téma slovesné kmeny z úvodu ke konjugaci.

Perfektní kmen

Kromě tvarů tvořených od kmene prézentního a kmene aoristního, jejichž společným znakem je vyjadřování dějů a činností, existují v řečtině i tvary tvořené od kmene perfektního, jež vyjadřují především stav (stativnost a rezultativnost):

indikativ perfektaτέθνηκε"je mrtev"
aleind. prézentaἀποθνῄσκει"umírá"
ind. aoristuἀπέθανε"zemřel"

Reduplikace

Charakteristickým příznakem perfektního kmene je tzv. reduplikace (zdvojka), která se na rozdíl od augmentu sekundárních časů objevuje nejen v indikativu, ale i v ostatních způsobech a také v neurčitých a jmenných tvarech (infinitivy a participia). Někdy je jí také říká epsílonová reduplikace, protože reduplikační samohláskou je ε:

indikativ perfekta aktivaπεπίστευκα
participium perfekta aktivaπεπιστεκώς
infinitiv perfekta aktivaπεπιστευκέναι

Podle způsobu tvoření se rozlišují dva základní typy reduplikace:

  • reduplikace úplná
  • reduplikace neúplná
  • reduplikace attická

Úplná reduplikace spočívá ve zdvojení počáteční souhlásky s vloženým ε. Aspirovaná souhláska θ, φ, χ se přitom nahrazuje odpovídající souhláskou neaspirovanou, tedy τ, π, κ. Úplná reduplikace se vyskytuje:

  • U slovesných kmenů začínajících na jednoduchou souhlásku (kromě ρ):

    prézensperfektumvýznam
    λύωλέλυκαrozvázal jsem
    θύωτέθυκαobětoval jsem
    φιλῶπεφίληκαmám v lásce
    χαίρωκεχάρηκαmám radost
  • U slovesných kmenů začínajících na skupinu dvou a více souhlásek, a to ražená + likvida nebo nazála: π, β, τ, δ, κ, γ + λ, ρ, μ, ν (tzv. mūta cum liquidā) vyjma skupinu γν-:

    prézensperfektumvýznam
    γράφωγέγραφαnapsal jsem (a mám napsáno)
    κράζωκέκραγαkřičím
    πλουτίζωπεπλούτηκαzbohatl jsem (a jsem bohatý)

Neúplná reduplikace se tvarově podobá přímnožku. Vyskytuje se:

  • U slovesných kmenů začínajících na vokál:

    prézensperfektumvýznam
    ἀγαπῶἠγάπηκαmám v lásce, miluji
    ἐλπίζωἤλπικαdoufal jsem (a doufám)
  • U slovesných kmenů začínajících na konsonant ρ, ζ, ξ, ψ nebo jinou konsonantickou skupinu než mūta cum liquidā nebo na γν-:

    prézensperfektumvýznam
    ῥίπτωἔρριφαvrhl jsem
    ζητῶἐζήτηκαvyhledal jsem
    ἀπο-στέλλωἀπ-έσταλκαposlal jsem
    γι(γ)νώσκωἔγνωκαpoznal jsem
  • V některých zvláštních případech má neúplná reduplikace formu εἴ-:

    prézensperfektumvýznam
    λέγωεἴρηκαřekl jsem
    λαμβάνωεἴληφαdostal jsem (a mám)

Při tzv. attické reduplikaci dochází ke zdvojení celé počáteční slabiky. V řečtině Nového zákona se hojně vyskytuje u slovesa ἀκουώ - slyším, které má perfektum ἀκήκοα - uslyšel jsem (ἀκ-ήκ-οα).

Zapamatujte si:

  • Pokud sloveso v prézentu začíná na ῥ, po neúplné reduplikaci se hláska ῥ zdvojuje: ῥίπτω - ἔρριφα
  • U předponových sloves se reduplikace umisťuje za předponu. Reduplikuje se totiž kmen: ἀπαγγέλλω - ἀπήγγελκα.

Funkce perfekta a překlad do češtiny

Perfektum vyjadřuje stav přítomný, vzešlý z děje minulého dokonavého, který svými následky trvá v okamžiku promluvy. Protože v češtině perfektum není, je nutné se při překladu uchylovat k různým náhradám. Můžeme použít:

  • minulý čas dokonavý
  • konstrukci typu "je mrtev"
  • konstrukci typu "má uděláno"
  • někdy i přítomný čas nedokovaný
perfektumděj minulý dokonavýstav přítomný
πεποίηκαudělal jsemmám uděláno
πεπαίδευκαvychoval jsemjsem vychovatelem

Řeckému perfektu se významově nejvíce blíží opisy "mám uděláno", "mám uvařeno"; v konkrétních kontectech obrat však působí dost neobratně a nelze ho tvořit ode všech sloves. Perfektum je možno interpretovat dvojím způsobem:

  • "udělal jsem, uvařil jsem" (perfektum aktivní)
  • "někdo uvařil pro mne", tj. "je uvařeno" (perfektum medio-pasivní)

Zapamatujte si:

V Novém zákoně se "stavový" význam perfekta uplatňuje méně. Perfektum se obvykle překládá pomocí minulého času dokonavého. Používalo se často jako výraznější, expresivnější ekvivalent aoristu:

  • Γιγνώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν; - Chápete, co jsem pro vás udělal ?

Navigace obsahem

  • Úvod do řečtiny
  • Alfabeta a fonologie
  • Deklinace a jmenný systém
  • Konjugace a slovesný systém
    • Prézens
    • Futurum (a kmeny sloves)
    • Aorist
    • Slovesa samohlásková stažená
    • Perfektum
      • Perfektum aktivní silné
      • Perfektum aktivní slabé
      • Perfektum mediopasivní
      • Plusquamperfektum
    • Athematická slovesa
    • Konjunktivy
    • Imperativ 3. osoby
    • Sloveso εἰμί – „jsem“
    • Sloveso οἶδα – „vím“
    • Optativ
  • Participia
  • Adverbia
  • Číslovky
  • Základy syntaxe
RSS zdroj

Obsah podléhá licenci Creative Commons Uveďte původ 4.0 ▪ 2025 ▪ Jiří Pavlík

Stránky pohání: Drupal